Alex | ευχαριστω τω θεω παντων υμων μαλλον γλωσσαις λαλω
|
ASV | I thank God, I speak with tongues more than you all:
|
BE | I give praise to God that I am able to make use of tongues more than you all:
|
Byz | ευχαριστω τω θεω μου παντων υμων μαλλον γλωσσαις
|
Darby | I thank God I speak in a tongue more than all of you:
|
ELB05 | Ich danke Gott, ich rede mehr in einer Sprache als ihr alle.
|
LSG | Je rends grâces à Dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
|
Pesh | ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܟܠܟܘܢ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܒܠܫܢܐ ܀
|
Sch | Ich danke Gott, daß ich mehr als ihr alle in Zungen rede.
|
Web | I thank my God, I speak in languages more than ye all:
|
Weym | I speak in a tongue, thank God, more than all of you;
|